almari
|
خِزانة
|
nama
|
اِسْم
|
atap
|
سقْف
|
nama saya
|
اِسْمِي
|
sejahtera
|
سلام
|
ibu
|
أُمّ
|
sejahtera untukmu
|
السّلامُ عليْكُم.
|
sekarang
|
الْآنَ
|
sejahtera untukmu jua
|
وعليْكُم السّلام.
|
saya
|
أنا
|
jendela
|
شُبّاك
|
awak
|
أنْتَ / أنْتِ
|
beg
|
شنْطة
|
di mana
|
أيْنَ
|
mahasiswa, pelajar
|
طالِب
|
pintu
|
باب
|
meja
|
طاوِلة
|
rumah
|
بيْت
|
di, di dalam
|
dinding
|
جِدار
|
|
dengan, bersama
|
معَ
|
Al-Qur’an
|
قُرْآن
|
guru lelaki
|
مُعلِّم
|
pen
|
قلم
|
guru perempuan
|
مُعلِّمة
|
besar
|
كبِير
|
cemerlang
|
مُمْتاز
|
buku
|
كِتاب
|
siapa
|
مَن
|
menulis
|
كَتَبَ
|
dari
|
buku tulis
|
كُرّاسة
|
|
ya
|
نعم
|
kerusi
|
كُرْسِي
|
di sini
|
هُنا
|
tidak
|
لا
|
di sana
|
هُناكَ
|
Allah
|
الله
|
dia (lelaki)
|
هُوَ
|
papan
|
لوْح
|
dia (perempuan)
|
apa
|
ما
|
|
dan
|
muslim
|
مُسْلِم
|
|
kertas
|
ورق
|
muslimah
|
مُسْلِمة
|
wahai
|
يا
|
lampu
|
مِصْباح
|
Assalamualaikum kepada semua pembaca, Pada perkongsian kali ini admin akan kongsikan cerita rakyat. jom kita baca dan hayati, disamping dapat belajar dan tambah kosa kata dalam bahasa arab. الثعلب و الغنز عَطَسَ ثَعْلَبُ. وَ ذَهَبَ اِلَى بِئْرِ لِيَشْرَبَ فَسَقَطَ فِيْهَا وَ لَمَّا شَرَبَ أَرَدَ الخُرُوْج فَلَمْ يَقْدِر. لِاِرْتَفَاعَ جِدَار البئر. وَ بَعْدَ قَلِيْل أتت غنز لتسرب منها. فرأت الثعلب فيها. فسألته " هل ماء هذه البئر عذب " فقال الثعلب " نعم, بل هو أعذب ما ذقت طول عمري. و لذلك تريني باقيا هنا لا أريد الخريج. تفضلي انزلي لتشار كيني فيه". فاغترت الغنز بهذا الكريم. ووثبت إلي داخل البئر. و أخذت تشرب حتي رويت. و أما الثعلب فوثب علي ظهرها و خرج إلي وجه ألأرض. و بقيت الغنز حائرة لا تدري كيف تخرج. فطلبت إليه أن يعود ليساعدها. فقال لها " أنا نجوت بنفسي. و ليس لي فائدة في مساعدتك أيتها الاهلة". فأدركت الغنز أنه خدعها. و ندمت علي ذلك. KANCIL DAN SEEKOR KAMBING BETINA. Ada seekor kancil yang sedang kehausan. Dan ia pergi ke ...
Comments
Post a Comment