Penterjemahan ini dapat ditinjau menerusi dua aspek , iaitu draipada aspek kamus dan juga aspek pandangan sarjana.
Makna penterjemahan berdasarkan entri kamus
Kamus dewan(1993) ada menyebut beberapa definisi yang berkaitan penterjemahan
Terjemah, menterjemah
memindahkan (karangan dll) daripada Bahasa kepada Bahasa yang lain, mengalih Bahasa.
Terjemahan
a. Hasil daripada menterjemahan yang telah diterjemahkan
b. Cara (gaya, kaedah dsb ) menterjemah
Penterjemahan
Perihal (kerja, usaha , dsb) menterjemahkan
Daripada sudut pentakrifan Bahasa Arab pula;
- Berasal daripada kata Arab "tarjama, yutarjimu, tarjamah"
- Kamus al-Muhit : الترجمة بمعنى توضيخ و تفسير وتبين
- Mu'jam al mustalahat al Arabiah fi al-lughah wa al adab( 1984;94) mentakrifkan terjemahan sebagai : menulis semula sesuatu perkara atau topic dengan Bahasa yang bukan bahasa asalnya
Kamus Bahasa Inggeris :
The Concise Oxford English Dictionary (1991,1994,1998,2000,2003)
Translation n.
- the act or instance of translating
- A written or spoken expression of the meaning of a word, speech, book, etc, in another language.
Comments
Post a Comment